Voice of Truth foi lançado junto com o primeiro álbum do Casting Crowns em 2003
e fez parte da trilha sonora do filme Desafiando Gigantes, e assim como o filme
esse canção nos leva a crer que, seja qual for a barreira, ela pode ser quebrada pelo poder
de um Deus que fez um pequeno menino derrotar um gigante com apenas um estilingue...
Seja qual for a barreira ouça essa Voz, a Voz da Verdade e você vai vencer ;)
[Leia mais]
Voice of Truth
Voz da Veradade
Oh what I would do to have | Oh o que eu faria para ter |
The kind of faith it takes | O tipo de Fé necessária |
To climb out of this boat I'm in | Para sair desse barco que estou? |
On to the crashing waves | De encontro às ondas |
To step out of my comfort zone | Dar um passo para fora da minha zona segura |
Into the realm of the unknown where Jesus is | Para dentro do mundo desconhecido onde Jesus está |
And He's holding out His hand | E Ele esta estendendo sua mão |
But the waves are calling out my name | Mas as ondas estão gritando meu nome |
And they laugh at me | E rindo de mim |
Reminding me of all the times | Lembrando-me de todas as vezes |
I've tried before and failed | Que eu tentei antes e falhei |
The waves they keep on telling me | As ondas continuam contando-me |
Time and time again. "Boy, you'll never win!" | Repetidamente, "Garoto, você nunca vencerá", |
"You'll never win!" | "Você nunca vencerá!" |
But the voice of Truth tells me a different story | Mas a voz da Verdade me conta uma história diferente |
The voice of Truth says, "Do not be afraid!" | A voz da Verdade diz: "Não tenha medo" |
The voice of Truth says, "This is for My glory" | E a voz da Verdade diz: "Isto é para minha Glória" |
Out of all the voices calling out to me | De todas as vozes que me falam |
I will choose to listen and believe the voice of Truth | Eu escolherei obedecer e acreditar na voz da Verdade |
Oh what I would do to have | Oh que eu farei para ter |
The kind of strength it takes to stand before a giant | O tipo de força necessária para sustentar-me diante de um gigante |
With just a sling and a stone | Com apenas um estilingue e uma pedra |
Surrounded by the sound of a thousand warriors | Cercado pelo som de mil soldados |
Shaking in their armor | Sacudindo suas armaduras |
Wishing they'd have had the strength to stand | Desejando que eles tivessem força para resistir |
But the giant's calling out my name | Mas o gigante grita meu nome |
And he laughs at me | E ri de mim |
Reminding me of all the times | Lembrando-me de todas as vezes |
I've tried before and failed | Que eu tentei antes e falhei |
The giant keeps on telling me | O gigante continua a me dizer |
Time and time again. "Boy you'll never win!" | Repetidamente, "Garoto, você nunca vencerá", |
"You'll never win!" | "Você nunca vencerá" |
But the stone was just the right size | Mas a pedra era exatamente do tamanho certo |
To put the giant on the ground | Para colocar o gigante do chão |
And the waves they don't seem so high | E as ondas elas não parecem tão altas |
From on top of them lookin' down | Olhando de cima delas para baixo |
I will soar with the wings of eagles | Vou voar com asas de águia |
When I stop and listen to the sound of Jesus | Quando eu parar e escutar o som da voz de Jesus |
Singing over me | Chamando-me |
I will choose to listen and believe the voice of Truth | Eu escolherei escutar e acreditar na voz da Verdade |
1 comentários:
essa musica fala muito comigo, uma verdadeira benção de Deus, parabéns gospel learing! *-*
Postar um comentário
Deixe seu comentário e ele será lido após o click ;-)