Voice of Truth foi lançado junto com o primeiro álbum do Casting Crowns em 2003
e fez parte da trilha sonora do filme Desafiando Gigantes, e assim como o filme
esse canção nos leva a crer que, seja qual for a barreira, ela pode ser quebrada pelo poder
de um Deus que fez um pequeno menino derrotar um gigante com apenas um estilingue...
Seja qual for a barreira ouça essa Voz, a Voz da Verdade e você vai vencer ;)
[Leia mais]
Voice of Truth
Voz da Veradade
| Oh what I would do to have | Oh o que eu faria para ter |
| The kind of faith it takes | O tipo de Fé necessária |
| To climb out of this boat I'm in | Para sair desse barco que estou? |
| On to the crashing waves | De encontro às ondas |
| To step out of my comfort zone | Dar um passo para fora da minha zona segura |
| Into the realm of the unknown where Jesus is | Para dentro do mundo desconhecido onde Jesus está |
| And He's holding out His hand | E Ele esta estendendo sua mão |
| But the waves are calling out my name | Mas as ondas estão gritando meu nome |
| And they laugh at me | E rindo de mim |
| Reminding me of all the times | Lembrando-me de todas as vezes |
| I've tried before and failed | Que eu tentei antes e falhei |
| The waves they keep on telling me | As ondas continuam contando-me |
| Time and time again. "Boy, you'll never win!" | Repetidamente, "Garoto, você nunca vencerá", |
| "You'll never win!" | "Você nunca vencerá!" |
| But the voice of Truth tells me a different story | Mas a voz da Verdade me conta uma história diferente |
| The voice of Truth says, "Do not be afraid!" | A voz da Verdade diz: "Não tenha medo" |
| The voice of Truth says, "This is for My glory" | E a voz da Verdade diz: "Isto é para minha Glória" |
| Out of all the voices calling out to me | De todas as vozes que me falam |
| I will choose to listen and believe the voice of Truth | Eu escolherei obedecer e acreditar na voz da Verdade |
| Oh what I would do to have | Oh que eu farei para ter |
| The kind of strength it takes to stand before a giant | O tipo de força necessária para sustentar-me diante de um gigante |
| With just a sling and a stone | Com apenas um estilingue e uma pedra |
| Surrounded by the sound of a thousand warriors | Cercado pelo som de mil soldados |
| Shaking in their armor | Sacudindo suas armaduras |
| Wishing they'd have had the strength to stand | Desejando que eles tivessem força para resistir |
| But the giant's calling out my name | Mas o gigante grita meu nome |
| And he laughs at me | E ri de mim |
| Reminding me of all the times | Lembrando-me de todas as vezes |
| I've tried before and failed | Que eu tentei antes e falhei |
| The giant keeps on telling me | O gigante continua a me dizer |
| Time and time again. "Boy you'll never win!" | Repetidamente, "Garoto, você nunca vencerá", |
| "You'll never win!" | "Você nunca vencerá" |
| But the stone was just the right size | Mas a pedra era exatamente do tamanho certo |
| To put the giant on the ground | Para colocar o gigante do chão |
| And the waves they don't seem so high | E as ondas elas não parecem tão altas |
| From on top of them lookin' down | Olhando de cima delas para baixo |
| I will soar with the wings of eagles | Vou voar com asas de águia |
| When I stop and listen to the sound of Jesus | Quando eu parar e escutar o som da voz de Jesus |
| Singing over me | Chamando-me |
| I will choose to listen and believe the voice of Truth | Eu escolherei escutar e acreditar na voz da Verdade |
1 comentários:
essa musica fala muito comigo, uma verdadeira benção de Deus, parabéns gospel learing! *-*
Postar um comentário
Deixe seu comentário e ele será lido após o click ;-)